広辞苑(岩波書店)によると、「矜持」とは、自分の能力を信じていだく誇り、とのことです。
例えば、甘利前経済再生担当相は「政治家としての矜持」に鑑みて大臣の職を辞されたとのことです。昨日は、いま話題の宮崎衆議院議員の議員辞職が衆議院本会議で許可されたようですが、政治の本質から外れた、もしくは政治家以前の問題ともいうべき事項についてはとりあえずワイドショー番組に任せるとします。
我が国には国益にかかわる諸問題が山積しておりますが、その一つにTPP問題があります。
まず不安に思うのは、TPP協定の合意に際して日本語の公式協定書が存在しないことです。カナダは国土の一部にケベックなどのフランス語圏があるがために、フランス語の協定書をつくるよう主張し実現しました。
不思議にも日本語を唯一の母国語とする日本国が、TPP合意に際して日本語による協定書を求めなかったというのは何事でしょうか。
これではまるで、英語のわからない人が英語で書かれた契約書で生命保険に加入させられるようなものだ、という作家の三橋貴明先生のご指摘もごもっともです。
先日、協定書の日本語訳がようやく公開されました。くどいようですが、これはあくまでも非公式文書であり、日本語の公式協定書は存在していません。
その訳されたTPP協定の合意文書は用紙にして約1600ページもありますが、果たして国会議員の皆さんはこれを真面目に読んでいるのでしょうか。これを読まずして国会議員としての職務を全うすることはできないものと思われます。一文も読まずして賛成だの反対だの言えるはずもありませんので。
酷いのになると、賛成も反対もなく、TPPに関心すらもたない国会議員もいます。
ある国会議員は、TPP問題について以下のように言及していました。
「私はTPPについて国家主権の放棄であり、平成の開国どころか平成の売国だと考えている。政治家の中にもいろんな考えや判断があるけれど、TPP問題は日本を守る断固とした決意のある保守政治家か否かのリトマス試験紙みたいなものだ」(2011年5月11日付け、ご本人のブログにて)
この発言については、私もその通りだと思います。
ところが、です。
これを述べたのは、ニュージーランドで行われたTPPの署名式に甘利明前経済再生担当相に代わって出席し署名した高鳥修一内閣府副大臣です。和装姿で登場した、あの副大臣です。
『TPP署名式で赤っ恥 “坊ちゃん議員”高鳥修一副大臣の評判
http://news.livedoor.com/article/detail/11153832/
4日にニュージーランドで行われたTPPの署名式を見ていて、ギョッとした人も多かったのではないか。甘利明前経済再生担当相に代わって、日本の代表として出席した高鳥修一内閣府副大臣(55)が、和装姿で登場したからだ。参加12カ国の閣僚らがスーツ姿で集まる中、1人だけ浮きまくっていた。(後略)』
私は別に和装姿で外交の場に登場すること自体を否定するつもりはありません。
ただ、彼に和装にふさわしい本当の侍魂があるのであれば、腹を切ってほしいものです。
TPPとは即ち日本における関税自主権の撤廃です。幕末、関税自主権なき条約を締結させられた日本は、その後、侍魂をもったあまたの日本人の努力と犠牲のもとに日清・日露の戦役を勝ち抜き、やっとの思いで関税自主権を獲得しました。
いま、その関税自主権が軽薄な国会議員の皆さんのお力により、いとも簡単に喪失されようとしています。
靖國神社もそろそろ、こうした手合いの参拝をお断りする気概をもったほうがいい。